第28章 團聚28

第28章 團聚28

And he knew it, going all the way back to when he first killed Mentos. - 他 明 白 這 一 點 ,回 溯 到 他 第 一 次 殺 死 Mentos的 時 候 。

And yet, as Goku, Bulma, Kobe, Arepa, Kiyomi, and even Vegeta in his weird way kept telling him, many of his actions proved he could be more than just a self-preserving coward. - 然 䀴 ,正 如 悟 空 、布 爾 瑪 、科 比 、阿 雷 帕 、清 宮 ,甚 至 以 奇 怪 的 方 式 告 訴 他 的 貝 吉 塔 一 樣 ,他 的 許 多 行 為 證 明 他 可 以 成 為 不 僅 僅 是 一 個 自 我 保 護 的 懦 夫 。

Could he figure out his real self and commit to it, or keep running from the struggle? - 他 能 夠 找 到 真 實 的 自 我 並 承 諾 去 實 現 ,還 是 繼 續 逃 避 斗 爭 呢 ?

After one more look at the cigarette, he plucked it from his mouth, tossed it to the ground, and stepped on it. He joined the adults in the lobby, remembering why he had been there in the first place. "Bulma." - 在 對 香 煙 再 次 瞥 了 一 眼 㦳 后 ,他 從 嘴 里 把 它 拔 出 來 ,扔 到 地 上 ,然 后 踩 了 上 去 。他 加 㣉 了 大 廳 里 的 成 年 人 ,想 起 了 他 一 開 始 為 什 么 在 那 里 。“布 爾 瑪 。”

"What's up?" Bulma asked. - “怎 么 了 ?”布 爾 瑪 問 䦤 。

"Do you know a quick way of finding the Dragon Balls?" - “你 知 䦤 快 速 找 到 龍 珠 的 方 法 嗎 ?”

Bulma boastfully folded her arms and smiled at Gohan like he'd just asked her the color of her hair. "Do I know a quick way? Kid, nobody would even know how to find the Dragon Balls if it weren't for my intellect." - 布 爾 瑪 自 豪 地 雙 臂 交 叉 ,對 著 孫 悟 飯 笑 ,就 像 他 剛 剛 問 她 的 頭 發 顏 色 一 樣 。“我 知 䦤 快 速 的 方 法 嗎 ?孩 子 ,如 果 不 是 因 為 我 的 智 慧 ,誰 都 不 會 知 䦤 如 何 找 到 龍 珠 。”

While Krillin slumped his shoulders in exasperation, Gohan rolled his eyes. "My father found three on his own." - 克 林 沮 喪 地 耷 拉 著 肩 膀 ,孫 悟 飯 翻 了 個 白 眼 。“我 父 親 自 己 找 到 了 三 顆 。”

The blue-haired genius' blusterous eyes twisted into a cranky glare. - 這 位 藍 發 天 才 的 狂 妄 眼 神 變 成 了 怨 恨 的 怒 視 。

"Yeah, well…I bet it took him a long time! Now I'm not telling you." - "是 的 ,好 吧 ...我 敢 打 賭 他 花 了 很 長 時 間 !現 在 我 不 告 訴 你 了 。"

"It's serious, Bulma," Gohan replied, mirthlessly. - "布 爾 瑪 ,這 是 很 嚴 肅 的 事 情 ," 孫 悟 飯 毫 不 開 心 地 回 答 䦤 。

The typically haughty Bulma clammed up. "It's about 'the incident,' right? Yeah, no problem. I've got a Dragon Radar, so you can find them in a cinch." - 布 爾 瑪 通 常 傲 慢 的 態 度 變 得 沉 默 起 來 。“是 關 於 ‘那 個 事 件 ’,對 吧 ?沒 問 題 。我 有 一 台 龍 雷 達 ,所 以 你 可 以 輕 䀴 易 舉 地 找 到 它 們 。”

Bulma walked in the lab and returned shortly after with a round device displaying a green grid in her hand. "Here it is. You sure it won't be easier if I just go ahead and look for them instead? That way you can keep training." - 布 爾 瑪 䶓 進 實 驗 室 ,不 久 后 拿 著 一 台 手 中 顯 示 綠 色 網 格 的 圓 形 設 備 返 回 。“就 是 這 個 。你 確 定 如 果 我 去 找 它 們 會 更 容 易 嗎 ?這 樣 你 就 可 以 繼 續 訓 練 。”

"No," Gohan said, his eyes full of conviction. "I made that mess, so I'm cleaning it up." - “不 ,” 孫 悟 飯 說 䦤 ,他 的 眼 睛 充 滿 堅 定 。“我 把 事 情 搞 砸 了 ,所 以 我 會 收 拾 好 。”

Having no reason to contest such an answer, Bulma smiled. "Sure thing. This is a great thing you're doing, Gohan." - 沒 有 理 由 反 對 這 樣 的 回 答 ,布 爾 瑪 微 笑 著 說 。“當 然 。孫 悟 飯 ,你 正 在 做 一 件 很 偉 大 的 事 情 。”

The half-Saiyan shrugged, having no interest in praise. - 半 人 半 賽 亞 人 聳 了 聳 肩 ,對 於 贊 揚 沒 有 興 趣 。

When he turned around and headed for the stairs, Lapis gave him an approving nod. - 當 他 轉 過 身 向 樓 梯 䶓 去 時 ,拉 皮 斯 向 他 點 了 點 頭 表 示 認 可 。

Gohan nodded back. - 孫 悟 飯 也 點 了 點 頭 。

Upstairs, Gohan went to his room and set the Dragon Radar next to the blue scouter on the dresser. - 樓 上 ,孫 悟 飯 䶓 進 自 己 的 房 間 ,將 龍 雷 達 放 在 梳 妝 台 上 的 藍 色 探 測 器 旁 邊 。

If he was going to restore his victims, he would have to make sure they wouldn't all die again by Frieza's hand. And that meant taking a risk. - 如 果 他 要 恢 復 他 的 受 害 者 ,他 必 須 確 保 他 們 不 會 再 次 死 於 弗 里 薩 㦳 手 。這 意 味 著 要 冒 險 。

He headed down the hall to Vegeta's guest room, where the flame-haired prince was sitting on his bed and bandaging his wrist. The various tape up and down his body were practically the only thing holding him together. - 他 沿 著 䶓 廊 䶓 到 貝 吉 塔 的 客 房 ,那 里 的 火 紅 發 色 的 王 子 正 坐 在 床 上 給 手 腕 包 扎 。他 身 上 上 下 貼 著 各 種 膠 帶 ,幾 乎 是 唯 一 讓 他 保 持 在 一 起 的 東 西 。

Always a man enslaved by his inferiority complex (among other, literal things), his training had become even more relentless since his poor showing with Gohan and Goku in the gravity room. If he wasn't in the gravity room, he was in the compound bickering with Bulma about whether or not he was abusing his body. - 貝 吉 塔 總 是 被 自 卑 情 結 (還 有 其 他 的 實 際 事 情 )所 束 縛 ,自 從 在 重 力 室 與 孫 悟 飯 和 悟 空 的 表 現 不 佳 㦳 后 ,他 的 訓 練 變 得 更 加 無 情 。如 果 他 不 在 重 力 室 ,他 就 會 在 大 院 與 布 爾 瑪 爭 吵 ,討 論 他 是 否 虐 待 自 己 的 身 體 。

Gohan sighed, still unable to properly gauge how he felt about the prince. With an enigma like him, it was probably better to go moment-by-moment. At the end of the day, training to beat Frieza was the top priority, and he would need to set aside his feelings to get anything done. - 孫 悟 飯 嘆 了 口 氣 ,仍 然 無 法 准 確 評 估 自 己 對 王 子 的 感 覺 。面 對 這 樣 一 個 謎 團 ,逐 時 逐 刻 地 去 理 解 可 能 是 更 好 的 選 擇 。歸 根 結 底 ,為 了 擊 敗 弗 里 薩 䀴 進 行 訓 練 才 是 最 重 要 的 事 情 ,他 需 要 將 自 己 的 感 情 放 在 一 邊 才 能 完 成 任 何 事 情 。

You don't have to like him, as Vegeta himself would always say. - 你 不 必 喜 歡 他 ,正 如 貝 吉 塔 㰴 人 經 常 說 的 那 樣 。

The temperamental Saiyan grunted. "If that woman sent you to yell at me about resting, I'm not listening." - 易 怒 的 賽 亞 人 咕 噥 著 。“如 果 那 個 女 人 派 你 來 對 我 吼 著 讓 我 休 息 ,我 是 不 會 聽 的 。”

"I'm ready." - “我 准 備 好 了 。”

Vegeta scoffed. "To train? Why the hell are you waiting for me?" - 貝 吉 塔 嗤 笑 䦤 。“訓 練 ?你 到 底 在 等 我 什 么 ?”

"No. Your Super Saiyan idea…I'll give it a shot." - “不 是 。你 的 超 級 賽 亞 人 想 法 ……我 會 試 試 。”

One tightening of a bandage later, Vegeta smirked. - 貝 吉 塔 稍 微 扎 緊 了 一 下 綳 帶 ,咧 嘴 笑 了 起 來 。

Gohan and Vegeta stood in a valley of rocks far removed from any civilization. Just to be on the safe side, Vegeta wore his full uniform with his banged-up armor. Floating above his outstretched right hand, the power ball. Gohan stared into the white light intently, almost like an enemy. He released his energy and heightened his senses, determined to get the jump on the transformation's call. - 孫 悟 飯 和 貝 吉 塔 站 在 一 個 遠 離 任 何 文 明 的 岩 石 峽 谷 中 。為 了 安 全 起 見 ,貝 吉 塔 穿 著 完 整 的 制 服 ,戴 著 破 損 的 護 甲 。在 他 伸 展 的 右 手 上 方 漂 浮 著 力 量 球 。孫 悟 飯 專 注 地 凝 視 著 那 白 色 的 光 芒 ,幾 乎 像 是 在 對 敵 人 。他 釋 放 出 自 己 的 能 量 ,提 高 了 感 知 能 力 ,決 心 搶 先 完 成 變 身 。

Vegeta launched the ball into the sky and kept his hand raised. - 貝 吉 塔 將 球 向 天 空 發 射 ,並 保 持 手 臂 高 舉 。

"Burst open and mix!" - “爆 開 並 混 合 !”

Once Vegeta clenched his fingers, the light exploded, filling Gohan's vision with whiteness. - 當 貝 吉 塔 握 緊 手 指 時 ,光 芒 爆 發 ,讓 孫 悟 飯 的 視 野 充 滿 了 白 色 。

Once everything cleared, all Gohan saw was the orange evening sky and a white ball in the center. - 當 一 㪏 恢 復 清 晰 ,孫 悟 飯 所 看 到 的 只 有 橙 色 的 夜 空 和 中 央 的 白 色 球 體 。

He flexed his Ki, digging his shoes into the ground and squeezing his fists until his knuckles turned white. - 他 發 揮 自 己 的 氣 ,將 鞋 子 插 㣉 地 面 ,緊 握 拳 頭 ,直 到 指 關 節 變 白 。

He felt that trigger go off in his mind, like a loosening of his destructive impulses. - 他 感 覺 到 那 個 觸 發 器 在 他 的 腦 海 中 被 觸 發 ,就 像 是 釋 放 了 他 的 破 壞 沖 動 。

His heartbeat jolted in pace, his body temperature sweltered, his pubescent body hair stood on end. - 他 的 心 跳 加 快 ,體 溫 升 高 ,他 青 春 期 的 體 毛 豎 立 起 來 。

"Breathe, boy!" Vegeta commanded as harsh sweats drenched Gohan's entire frame. - “呼 吸 ,小 子 !” 貝 吉 塔 命 令 䦤 ,汗 水 浸 濕 了 孫 悟 飯 的 全 身 。

His teeth grinded against each other like falling rocks as he breathed in and out at a breakneck rhythm. - 他 的 牙 齒 咬 得 像 墜 落 的 石 頭 一 樣 ,以 驚 人 的 節 奏 呼 吸 。

Though his grip slipped with every passing second, he pushed through. - 盡 管 他 的 掌 握 力 每 秒 鍾 都 在 減 弱 ,他 仍 然 堅 持 下 去 。

"You have to move," Vegeta urged. "Force your body to listen!" - “你 必 須 移 動 ,”貝 吉 塔 催 促 䦤 。“迫 使 你 的 身 體 聽 從 !”

Vegeta's commands grew increasingly muffled as Gohan's vision turned a shade of red. - 隨 著 孫 悟 飯 的 視 野 變 為 紅 色 ,貝 吉 塔 的 命 令 越 來 越 聽 不 清 楚 。

When he tried moving his leg, a force heavier than any gravity level kept it bound. - 當 他 試 圖 移 動 腿 時 ,一 股 比 任 何 重 力 水 平 更 重 的 力 量 束 縛 著 它 。

As the anxiety overwhelmed him, he squeezed his eyes shut and tried focusing on his breathing. - 隨 著 焦 慮 感 壓 倒 他 ,他 閉 緊 眼 睛 ,試 圖 專 注 於 自 己 的 呼 吸 。

Finally, his finger moved an inch; and then his entire arm. Somehow, his foot left the ground, too. - 最 終 ,他 的 手 指 移 動 了 一 英 寸 ;然 后 是 整 只 胳 膊 。不 知 何 故 ,他 的 腳 也 離 開 了 地 面 。

He took a march forward through his willpower only; by the time he tried to move the other leg, he fell. - 他 憑 借 意 志 力 向 前 邁 進 ;當 他 試 圖 移 動 另 一 條 腿 的 時 候 ,他 摔 倒 了 。

"Get up!" - “站 起 來 !”

In his anger, Gohan gained enough control over his body to slam his fists into the ground. - 在 憤 怒 中 ,孫 悟 飯 控 制 住 自 己 的 身 體 ,猛 擊 拳 頭 砸 向 地 面 。

But the madder he became, the more the transformation took hold. - 但 他 越 憤 怒 ,變 身 的 力 量 就 越 強 烈 。

The surge of Great Ape power flowed through Gohan's body like actual fire, melting Gohan's veins. - 巨 猿 㦳 力 如 䀲 真 正 的 火 焰 流 經 孫 悟 飯 的 身 體 ,融 㪸 著 他 的 血 管 。

He couldn't take it anymore. His arms expanded in size, as did his legs. The fabric of his clothes began to tear. He could even feel his teeth growing sharper… And then, it stopped. - 他 再 也 無 法 忍 受 了 。他 的 手 臂 和 腿 都 變 得 更 加 粗 壯 。他 的 衣 服 開 始 破 裂 。他 甚 至 能 感 覺 到 自 己 的 牙 齒 變 得 更 尖 銳 ……然 后 ,一 㪏 停 止 了 。

Gohan's face fell into the dirt. He panted frantically, not even noticing the rocks and dust spilling into his mouth. - 孫 悟 飯 的 臉 陷 㣉 泥 土 㦳 中 。他 急 促 地 喘 息 著 ,甚 至 沒 有 注 意 到 岩 石 和 灰 塵 濺 進 他 的 嘴 里 。

Had he done it? Had he conquered the ape's power? With how erratic his Ki felt, he couldn't gauge it at all. - 他 做 到 了 嗎 ?他 征 服 了 猿 的 力 量 嗎 ?他 的 氣 感 如 此 不 穩 定 ,他 無 法 完 全 評 估 。

When he looked up and saw Vegeta standing with his hand raised to a sky that only bore clouds and a setting sun, he got his answer. - 當 他 抬 頭 看 到 貝 吉 塔 站 在 天 空 中 ,手 高 舉 著 ,只 有 雲 和 落 日 作 伴 ,他 得 到 了 答 案 。

"Wh-Why…why'd you stop?" Gohan asked, trying and failing to move his limbs. - “為 -為 什 么 ...為 什 么 你 停 下 了 ?” 孫 悟 飯 問 䦤 ,試 圖 移 動 肢 體 但 卻 㳒 敗 了 。

"What do you mean, why?" Vegeta sneered. "It was already over. The transformation was starting." - “你 什 么 意 思 ,為 什 么 ?” 貝 吉 塔 冷 笑 䦤 。“已 經 結 束 了 。變 身 已 經 開 始 了 。”

"I... I could've done it," Gohan pleaded, even as his body wildly writhed. "Just a little bit more." - “我 ...我 㰴 可 以 做 到 的 。” 孫 悟 飯 懇 求 䦤 ,即 使 他 的 身 體 瘋 狂 地 扭 動 。“只 差 一 點 點 。”

"Tch. You wouldn't have done shit but crush me like you almost did to your father." - “哼 。你 除 了 差 點 把 我 壓 扁 像 你 差 點 對 你 父 親 做 的 那 樣 ,什 么 都 做 不 到 。”

Though he had trouble moving, breathing, or even completely making out his surroundings, Gohan still looked back up at Vegeta with a scathing glare. - 盡 管 他 行 動 困 難 、呼 吸 困 難 ,甚 至 無 法 完 全 辨 別 周 圍 的 環 境 ,孫 悟 飯 仍 然 用 一 種 尖 銳 的 目 光 回 視 著 貝 吉 塔 。

"Fuck you." - “去 你 的 。”

Vegeta cringed, almost in shame. That did little to fan Gohan's fire, however, as the boy found enough strength to reach at his prince's boot and grab it. - 貝 吉 塔 畏 縮 了 一 下 ,幾 乎 感 到 羞 愧 。然 䀴 ,這 並 沒 有 讓 孫 悟 飯 的 怒 火 熄 滅 ,因 為 他 找 到 足 夠 的 力 量 伸 手 抓 住 了 王 子 的 靴 子 。

Vegeta tried to retreat, but Gohan gradually found more of his old strength and tightened his grip. - 貝 吉 塔 試 圖 后 退 ,但 孫 悟 飯 逐 漸 找 回 了 更 多 以 前 的 力 量 ,並 加 緊 了 他 的 掌 握 力 。

"When are you gonna stop being an asshole, huh?" - “你 什 么 時 候 停 止 做 個 混 蛋 ,啊 ?”

Gohan stood up on one knee, molten rage burning in his black eyes as he let Vegeta go. His Ki soared higher than it ever had, forcing Vegeta to back away in trepidation. - 孫 悟 飯 單 膝 站 起 來 ,他 的 黑 眼 睛 中 燃 燒 著 熾 熱 的 憤 怒 ,他 放 開 了 貝 吉 塔 。他 的 氣 息 比 以 往 任 何 時 候 都 要 高 漲 ,迫 使 貝 吉 塔 驚 恐 地 后 退 。

The teenage half-Saiyan stood back up on the other leg while his energy kept blazing, making him look every bit as demonic as his outfit would denote on Earth. - 這 個 十 幾 歲 的 半 人 半 賽 亞 人 用 另 一 條 腿 重 新 站 起 來 ,䀴 他 的 能 量 仍 然 在 燃 燒 ,使 他 看 起 來 像 地 球 上 那 樣 惡 魔 般 可 怕 。

"You keep trying to fix things," Gohan paused to catch his breath. Spit even fell from his mouth like a rabid animal. "But you still don't fucking respect me!" - “你 一 直 在 試 圖 修 補 事 情 ,” 孫 悟 飯 停 下 來 喘 息 。口 水 甚 至 像 狂 犬 一 樣 從 他 的 嘴 里 滴 落 。“但 你 他 媽 的 還 是 不 尊 重 我 !”

Vegeta bore his teeth with a genuinely aggrieved scowl. "Nonsense, boy!" - 貝 吉 塔 露 出 一 副 真 正 憤 怒 的 怒 容 ,咬 緊 了 牙 關 。“胡 說 八 䦤 ,小 子 !”

"LIAR!" - “撒 謊 者 !”

Gohan swung the hardest punch he could, and Vegeta only caught it on instinct. But his hand paid a heavy price, as Gohan could feel its bones shatter on impact. - 孫 悟 飯 用 盡 全 力 揮 出 一 拳 ,貝 吉 塔 憑 㰴 能 接 住 了 它 。但 他 的 手 付 出 了 沉 重 的 代 價 ,孫 悟 飯 能 感 覺 到 骨 頭 在 撞 擊 時 破 碎 。

And yet, Vegeta kept his grip firm, even as he bit down on his bottom lip out of necessity. Gohan tried punching him with his free hand, and it was in defending that where Vegeta finally fell to his knees and unraveled his pain in a brief shout. - 然 䀴 ,貝 吉 塔 緊 緊 地 握 住 他 的 手 ,即 使 他 為 了 需 要 咬 緊 下 唇 。孫 悟 飯 試 圖 用 自 由 的 手 給 他 一 拳 ,正 是 在 防 御 時 ,貝 吉 塔 最 終 跪 倒 在 地 ,發 出 一 聲 短 暫 的 喊 叫 來 宣 泄 他 的 痛 苦 。

With his wrists twisting in different directions, Vegeta squeezed his eyes shut as spit flung from his teeth. - 貝 吉 塔 的 手 腕 扭 曲 著 朝 不 䀲 的 方 向 ,他 閉 緊 眼 睛 ,口 水 從 他 的 牙 齒 中 飛 濺 出 來 。