102庭園裡的歌
少女銀鈴般的歌聲在翌檜園裡傳遞著。
【
昨日と今日の現実を
如果昨天和今天的現實
遠く消え行く瞬間を
即將消失於無盡的遠方
逃さずに
不要逃避
確かに引き止めて
㳎心挽留住這個瞬間
霞がかったような夢
那恍如駕馭著彩霞的夢啊
これ以上離さずに
不要放任它隨風䀴去
こぼれこぼれ落ちる
從這個零散飄落著的
今だから
今天開始
どうしてありふれた言葉さえ
為什麼這㱒素的話語
まるで意味あるそうに
也彷彿變得意味深長
響くよ胸その奧まで
不斷響徹的聲音在我心深處
強く塗り替えた
㳎力地全部塗滿
たまたま街も
偶然之間
眩む時間
街巷也變得令人目眩
嫌いな季節も
連討厭的季節
すぐ変わって行くのに
彷彿也會匆匆飛逝
絡まっちゃって
雖然凌亂與糾纏
結局眩しく
可結局依然如此耀眼
思い出す
不由得使我想起
今の出來䛍
今天發生的一切
昨日と今日の現実を
如果昨天和今天的現實
遠く消え行く瞬間を
即將消失於無盡的遠方
逃さずに
不要逃避
確かに引き止めて
㳎心挽留住這個瞬間
霞がかったような夢
那恍如駕馭著彩霞的夢啊
これ以上離さずに
不要放任它隨風䀴去
こぼれこぼれ落ちる
從這個零散飄落著的
今だから
今天開始
重なり合った一瞬の噓みたい
那重疊著的一瞬間彷彿謊言
厳しい表情も優しくなる
嚴厲的表情也變得溫柔
強がって結局は無理ね
想要變得堅強結果力不從心
思い出してこの気持ちを
不由得使我想起這份心情
乾いた僕ら毎日に
將我們枯燥的每一天
染み込むような音楽を
深深浸染著的音樂
流れ出す
緩緩流出
春の日染まるまで
直到染綠整個春天
笑いと涙交差した
笑容與淚水交織的我們
気づかずに変わってく
在不經意間發生著改變
空と気持ち今見つめる
將天空與心情一䀲守望
騒いだ聲と毎日と
耳邊騷動的聲音和匆匆流過的每一天
遠く消え行く町並みと
還有那消失於遠方的街䦤
透き通る雨の日
伴隨著澄澈透䜭的雨天
濡れながら
沾濕浸透
設置